Open in app

Sign In

Write

Sign In

Manel Tinoco de Faria
Manel Tinoco de Faria

49 Followers

Home

About

Jan 10

2022 stuff worth a damn, gone politics

5. THE QUEEN

Society

4 min read

2022 stuff worth a damn, gone politics
2022 stuff worth a damn, gone politics
Society

4 min read


Jan 5

2022 stuff worth a damn

Five shows or movies you might have missed that stood the test of boredom and the analytics of “I might kill myself watching this” 5. PREY Not a bad movie, one might say. Some new twist to the original Predator IP (that has been butchered over and over, alien hunter style) brought us a film that wasn’t the worst thing you may have watched last year. Kudos to the overall cinematography (it looks gorgeous, #trudat).

Streaming

2 min read

2022 stuff worth a damn
2022 stuff worth a damn
Streaming

2 min read


Jan 4

File formats you must hate

Let’s be real: everybody hates .tiff files. And we always will 5. TIFF The name itself is presumptuous. Like it’s screaming at you in an almost empty room. Face it: .tiff files are so mundane and meaningless nobody gives a pair of Sheissen about them.

Linux

3 min read

File formats you must hate
File formats you must hate
Linux

3 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Dec 14, 2022

Interviews, round 6

I had the pleasure of emailing Sara David Lopes, an absolute legend of the Portuguese translation and subtitling scene, so I’ll be sharing the rough cut version of our email exchange, in our beloved 3Qs format, does that sound okay to you? 1) What led you to the subtitling realm? I grew fond of languages and translation since…

Netflix

3 min read

Interviews, round 6
Interviews, round 6
Netflix

3 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Apr 28, 2022

Found in translation: how brilliant writing from around the world makes it into English

UK readers are consuming more translated fiction than ever. But the process is far more sophisticated than just converting like-for-like words. We speak to those at the top of their game about the fine art of translation. “There used to be the magic number when it came to books in…

Books

7 min read

Found in translation: how brilliant writing from around the world makes it into English
Found in translation: how brilliant writing from around the world makes it into English
Books

7 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Apr 26, 2022

Interviews, round 5

Keywords of the then, now, 2099 and beyond: privacy and security. I know nothing about them in detail, so I decided to email an expert: Hanna Bozakov, one of the craftswomen hard at work with Tutanota. If you haven’t heard about Tutanota at this point… well, you might just consider…

Localization

3 min read

Interviews, round 5
Interviews, round 5
Localization

3 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Apr 4, 2022

Interviews, round 4

Let’s greet some fantastic dubbing artists and performers. I’ve stumbled upon a business card of one María Castro Couce, a quadrilingual voice over artist that (as you read) is working from Barcelona 1) When I say Yeardley Smith, Seth MacFarlane, Salvador Vidal, you say… María Catro Couce (MCC): Respect and admiration for all of them. …

Translation

2 min read

Interviews, round 4
Interviews, round 4
Translation

2 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Mar 16, 2022

Interviews, round 3

Just that Intermark (or is it Reterview?!) you were looking for. This time, I reached out to a former colleague, dear friend and Digital expert Gonçalo Antunes, to talk some subs and translation. Here’s what he had to share. 1) What’s your take on European Portuguese subtitling, in general? From your childhood experience up until you could get your head around expressions, jokes, can you rate it 1 to 5? Or… would you rate it?

Content

2 min read

Interviews, round 3
Interviews, round 3
Content

2 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Mar 1, 2022

Interviews, round 2

This is sort of Interviews meets Remarks. I’ve listened to some of Max’s content before, and then I decided to send him a few Qs. He’s a pretty busy guy, so he mostly sent me a couple of links and told me something I’ll share with you. 1) Do you think proper hardware really improves job quality and accelerates deadline response for translation? What are your top recommendations? MD: Yes, of…

Content

2 min read

Interviews, round 2
Interviews, round 2
Content

2 min read


Published in OneforSubs&SubsforAll

·Feb 20, 2022

And so the story goes, round 0

This time around, I went to Parede to have a coffee with Cristina Bettencourt, CEO, founder of Cristbet, one of Portugal’s leading translation and localization companies. This is what I wrote and what we talked about. [SPOILER ALERT] one couldn’t be prepared for what was about to happen. Me, a…

Content

5 min read

And so the story goes, round 0
And so the story goes, round 0
Content

5 min read

Manel Tinoco de Faria

Manel Tinoco de Faria

49 Followers

digital tagarela

Following
  • John Maeda

    John Maeda

  • Further

    Further

  • Jason Falls

    Jason Falls

  • Raad Ahmed

    Raad Ahmed

  • MacArthur Foundation

    MacArthur Foundation

Help

Status

Writers

Blog

Careers

Privacy

Terms

About

Text to speech